楼上的使用Google翻译的吧,正确的应该是:
加油 加油 阿根廷
加油 加油 阿根廷
一切都已经沸腾了
不要停止
不要停止前进
加油 加油 阿根廷
把我的心全给了你
在98世界杯里
我们将会
我们将会是伟大的冠军
球队已经来到了球场
比赛已经开始了
每一次阿根廷队的进球
都引起球场上的震动了
为了这个国家级荣誉
我们要拿出高昂的热情
团结起来
全力以赴
加油 加油 阿根廷
加油 加油 阿根廷
一切都已经沸腾了
不要停止
不要停止前进
加油 加油 阿根廷
Vamos vamos Argentina
vamos vamos a ganar
que esta barra Quilombera
no te deja
no te deja de alentar
Vamos vamos Argentina
dale con el corazon
del mundial
vas a ser
vas a ser el gran campeon.
El equipo esta en la cancha
el partido ya empezó
el estadio se estremece
cada vez que la Argentina
hace un gol.
Vamos vamos Argentina
Vamos vamos a ganar
que esta La Barra Quilombera
no te deja
no te deja de alentar
Vamos vamos Argentina
dale con el corazon
del mundial
vas a ser
vas a ser el gran campeon.
En la copa de naciones
vamos todos a jugar
con altura y deportismo
para unirnos a latir un poco mas
Vamos vamos Argentina
Vamos vamos a ganar
que esta barra Quilombera
no te deja
no te deja de alentar
中文大意
加油 加油 阿根廷
加油 加油 阿根廷
一切都已经沸腾了
不要停止
不要停止前进
加油 加油 阿根廷
把我的心全给了你
在98世界杯里
我们将会
我们将会是伟大的冠军
球队已经来到了球场
比赛已经开始了
每一次阿根廷队的进球
都引起球场上的震动了
为了这个国家级荣誉
我们要拿出高昂的热情
团结起来
全力以赴
加油 加油 阿根廷
加油 加油 阿根廷
一切都已经沸腾了
不要停止
不要停止前进
加油 加油 阿根廷
--------------------------------------------------------------------------------
你穿的衣裳
很普通但很漂亮
我说这是好日子
你却为何悲伤
梅西疯狂庆祝的歌叫梅西之歌。基本解释 《梅西之歌》 - 简介 《梅西之歌》是阿根廷歌手卡伊罗斯(Alcides Cairós)为阿根廷足球运动员梅西专门创作的一首名叫《Oh Messi》的歌曲,歌颂梅西在球场上的神奇表现. 这首“梅西之歌”在网上爆红,很多梅西的拥趸争相传唱。
(阿根廷别为我哭泣):
it won't be easy.那并不容易.
u'll think it strange.你会感到奇怪.
when i try to explain how i feel.当我努力说明自己的感受.
that i still need ur love.我仍然需要你的爱.
after all that i've done.在我所做的一切面前.
u won't believe me.你仍不愿相信我的话.
all u will see is a girl u once knew.你总是认定我还是那个你从前认识的女孩.
although she's dressed up to the nines.虽然她的打扮无可挑剔.
at sixes sevens with u.却与你格格不入.
i had to let it happen.我无法避免其发生.
i had to change.我不得不去改变.
couldn't stay all my life down that hell.不能听凭自己随波逐流.
looking out of the window.(满足于)张望窗外.
staying out of the sun.远离阳光.
so i chose freedom.于是我选择了自由.
running around trying everything new.四处漫游,尝试一切新事物.
but nothing impressed me at all.但没有给我留下一丝印象.
i never expected it to.这本非我所望.
don't cry for me argentina !阿根廷,别为我哭泣!
the truth is i never left u.事实上我从未离开过你.
all through my wild days.在那段狂野岁月里.
my mad existence.疯狂历程中.
i kept my promise.我信守诺言.
don't keep ur distance.别将我拒之门外.
and as for fortune,and as for fame.至于金钱,以及名利.
i never invited them in.我曾未奢望.
they are illusions.它们不过是幻象.
they're not the solutions.绝非解决的途径.
they promised for be.如它们所承诺的那样.
the answer was here all the time.答案一直在这.
i love u hope you love me.我爱你,希望你也爱我.
don't cry for me argentina !阿根廷,别为我哭泣!
don't cry for me argentina !阿根廷,别为我哭泣!
the truth is i never left u.事实上我从未离开过你.
all through my wild days.在那段狂野岁月里.
my mad existence.疯狂历程中.
i kept my promise.我信守诺言.
don't keep ur distance.别将我拒之门外.
have i said too much ?我是否说得太多?
there's nothing more i can think of to say to say.我想不出还能向你表白什么.
but all u have to do is look at me to know.但你所要做的只是看着我,你就会知道
that every word is true.每字每句都是真情
阿根廷夺冠歌曲《The Cup Of Life》。
《THE CUP OF LIFE》是一首歌曲,又名《生命之杯》(西班牙语:La copa de la vida,英语:The Cup of Life)是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱的歌曲。
在刚刚落幕的2022卡塔尔世界杯,阿根廷队在点球战中战胜法国队捧得大力神杯。
截至2022世界杯,阿根廷共18次参加世界杯决赛圈,也是连续第13次参赛。阿根廷曾6次打进世界杯的冠亚军决赛,并在1978年、1986年和2022年夺冠,而在1930、1990、2014年屈居亚军。
阿根廷国家男子足球队简介
阿根廷国家男子足球队(Argentina national football team)的管理机构是阿根廷足球协会,该队是世界上最成功的国家队之一,曾20次夺取过国家队重大赛事的冠军(和乌拉圭同享纪录),包括三次称雄世界杯(1978、1986、2022年)、15次夺得美洲杯、两次获得奥运男足金牌(2004、2008年)以及一次联合会杯。
2018年6月16日,2018俄罗斯世界杯D组首场比赛,阿根廷1-1战平冰岛,次战0-3负于克罗地亚形势危急 。末轮以2:1险胜尼日利亚,最终以小组第二名惊险晋级16强 。2018年6月30日,俄罗斯世界杯淘汰赛正式打响,阿根廷3-4不敌法国,无缘8强。
2021年,阿根廷国家队夺得美洲杯冠军。
2022年12月18日,阿根廷通过点球大战击败法国,赢得2022年卡塔尔世界杯冠军。