The Cup Of Life 生命之杯。
《生命之杯》(西班牙语:La copa de la vida,英语:The Cup of Life)是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱的歌曲。1998年3月3日作为专辑《Vuelve》的第二首单曲发行。《生命之杯》成为在法国举办的1998年世界杯足球赛的官方主题曲,在法国和世界各地的许多国家高居音乐排行榜的首位。
《生命之杯》中文歌词:
生命是纯粹的热情
应该盛满了爱
并藉以为生
心灵必须战斗才能得胜
好比该隐阿贝尔的故事
他是残酷的对手
你必须为理想而战
坚持荣耀赢得爱情圣杯
为生存奋斗下去
为它而战
为它而斗
你和我Alealeale
GoGoGo!Alealeale
向前迈进,世界就在我们脚下
GoGoGo!Alealeale
生命有如一场竞赛
应该梦想成为冠军
生命之杯即是祝福
你将会得到它
GoGoGo!
你与生俱来的本能
胜人一筹
你应该为理想而战
支持荣耀赢得生命之杯
为生存战斗下去
为它而战
为它而斗
全世界(Todo Mundo)
Vem que vai comear 来吧,我们开始
Um mundo num só lugar 全世界都汇聚于此
Cada canto do meu país 巴西的每一个角落
Tem sede de ser feliz 都渴望欢乐
E o som da batida 打击的声音
Na palma da mo 在我们的手掌心
E a voz da torcida 啦啦队的歌声
a voz da nao 就是民族的歌声
Eu quero gol 我要进球
... ...
Vamos gritar 让我们欢呼
... ...
gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)
Juntos vamos fazer 让我们一起
O sonho acontecer 实现梦想
Seja em qualquer lugar 无论在哪里
A galera vai cantar 大伙歌唱
E o som da batida 打击的声音
Na palma da mo 在我们的手掌心
E a voz da torcida 啦啦队的歌声
a voz da nao 就是民族的歌声
Eu quero gol 我要进球
... ...
Vamos gritar 让我们欢呼
... ...
gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
.. ...
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
.. ...
gol, é gol, é gol 进球了,进球了,进球了
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo mundo 这是全世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
Pra batucar, pra batucar 为了继续敲打,为了继续敲打(这里是说打击乐)
Eu sou da torcida, da felicidade 我欢呼雀跃
Fao nesse sonho a realidade 让这个梦想成为现实
Mundo inteiro dando um show 全世界正在上演一场Show
Vamos num só ritmo 让我们沉醉在这个节奏中
Eu quero a raa, eu quero a taa 我要比赛,我要奖杯
Galera grita gol 大伙为进球欢呼
Eu quero gol 我要进球
... ...
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
... ...
a copa de todo mundo 这是世界的奖杯
... ...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo mundo 这是世界的奖杯
... ...
Eu quero gol, eu quero gol 我要进球,我要进球
... ...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
E a galera grita gol 大伙为进球欢呼
... ...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo o mundo 这是全世界的奖杯
(Vamos celebrar, vamos celebrar) (让我们庆祝,让我们庆祝)
Vamos juntar o mundo todo pra batucar让全世界联合起来一起敲打(意思是敲打打击乐)
... ...
Vamos espalhar felicidade 让我们传递欢乐
a copa de todo o mundo 这是世界的奖杯
(Eu quero gol) (我要进球)
Vamos juntar o mundo todo 让全世界联合起来
... ...
《Todo Mundo》是2014年巴西世界杯首支发布的官方主题曲。Todo Mundo(葡萄牙语)中文译名为《全世界》。由巴西艺人Gaby Amarantos联手桑巴乐团Monobloco共同演唱。
1986年墨西哥世界杯
曲目:《别样的英雄》“A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) (世界杯足球赛)
演唱者:斯黛芬妮-劳伦斯(Stephanie Lawrence)
1990年意大利世界杯
曲目:《意大利之夏》 (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲)
英语版本名称为:To Be Number One
演唱者:吉奥吉-莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜-娜尼尼(Gianna Nannini)
1994年美国世界杯
曲目:《荣耀之地》(Gloryland)
演唱者:达利尔-豪(Daryl Hall)
1998法国世界杯
曲目1:《我踢球你介意吗》(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1)
演唱者:尤索-恩多(Youssou N'Dour) 阿克塞拉-瑞德(Axelle Red)
曲目2:《生命之杯》(La Copa De La Vida)(西班牙语)
演唱者:瑞奇-马汀(Ricky Martin)
2002年日韩世界杯
曲目1:《风暴》(Boom)(2002年日韩世界杯主题歌)
演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia)
曲目2:《足球圣歌》(Anthem)(2002世界杯官方主题曲)
演唱者:范吉利斯(Vangelis)
曲目3:《让我们走到一起》(Let's get together now)(2002年世界杯日韩主题歌)
演唱者:VOICES OF KOREA/JAPAN
日本:化学超男子(Chemistry)、Sowelu
韩国:褐眼男子(Brown Eyes) 、朴正铉(Lena Park))
2006年德国世界杯
曲目1:《Hips Don't Lie》(难以抗拒)
演唱者:夏奇拉Shakira
2006年世界杯决赛表演歌曲《Hip's Don't Lie(不会说谎)》
曲目2:《Celebrate the day》
演唱者:Herbert Gronemeyer(赫伯特格朗内每尔)
曲目3:《我们生命中的时光》(The time of our lives)
2006年德国世界杯主题曲,演唱者:Il Divo“美声绅士”组合与RB天后Toni Braxton
2010年南非世界杯
曲目1:《Waka Waka》2010年南非世界杯官方主题曲
演唱者:夏奇拉(Shakira)
曲目2:《飘扬的旗帜》(Wavin’Flag)(可口可乐公司南非世界杯主题推广歌)
此歌的演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan)和西班牙歌手DAⅥD BISBAL。
曲目3:《wavin'flag》是可口可乐公司与南非世界杯官方合作的一首宣传曲,并不是南非世界杯官方主题曲。
2014年巴西世界杯
曲目1:《全世界/Todo Mundo》2014年巴西世界杯首支官方主题曲
演唱者:Gaby Amarantos\和桑巴乐团Monobloco
曲目2:《我们是一家》(We Are One (Ole Ola))2014年巴西世界杯的官方主题曲
演唱者:珍妮弗-佩兹、皮普保罗、克劳迪娅-莱蒂